由于越來越多的跨國公司需要跨語言的WEB應用,所以本地化工作變得尤其重要,在ASP.NET 1.1 中我們使用ResourceManager 類來實現這個工作,而2.0中提供了更加方便的方法和工具來實現。
導言:
現在很多跨國的商務需求都需要實現多語言,對客戶來說他們始終想看到網站是用他們所熟悉的語言來顯示的,他們不會關注網站使用的是什么技術,而現在的開發工具或者開發技術并沒有在本地化方面做的很好,我們還需要花大量的時間和精力去做本地化的工作。
ASP.NET2.0的出現大大簡化了這個過程,配合VS.NET2005新的特性,我們可以很方便得來自動剝離網站的語言元素,很容易去實現多版本網站,而且許多針對本地化的API同樣也可以方便得幫助我們完成這個過程
.NET 1.1中的本地化:
在1.1中我們使用ResourceManager來實現這個過程,或許對于WINFORM來說這個過程還比較簡單,但是VS.NET2003并沒有給我們WEBFORM下的本地化工作帶來什么自動化,我們還需要花很多精力在重復復制代碼上。
.NET 2.0 中的本地化:
2.0中的本地化還是基于1.1的,但是卻提供了很多自動化工作:
1、自動生成頁面資源文件
2、方便的編程實現資源文件的訪問
3、自動為頁面裝載合適的語言
4、控件和資源文件自動匹配
5、強類型的資源文件
6、資源文件編輯器
7、資源文件使用表達式
8、資源Provider模型
本地資源文件實現:
VS.NET 2005 菜單-Tools-Generate Local Resource,所產生的資源文件將會放在App_LocalResources下面
![]() |
上圖顯示了,不僅ASPX文件,用戶控件和MASTER頁都會自動產生資源文件,自動產生的資源文件名將是原文件名加上.resx,頁面上的所有服務器控件,用戶控件和在服務器端運行的HTML控件都會被自動加在資源文件中,下圖顯示了一個LINKBUTTON的資源文件
![]() |
可以看到,只有TEST和TOOLTIP這些涉及到語言的屬性被加入了資源文件
![]() |
再切換回視圖狀態可以看到一些屬性右邊有紅色標記,這表明這個屬性綁定的是本地資源,通常這些都是IDE自動為你做的,再看看上面的AlternateText后面有一個藍色標記,這表示這個資源是全局的資源
全局資源的實現:
在我們的項目中通常有很多重復的東西,比如MasterPage,用戶控件,菜單,甚至還有一些提示信息等這些東西如果包含在多個頁面,我們每次都需要重復制作他們的資源文件,這非常不科學,所以我們要手動的來制定全局資源。這個時候先要建立一個App_GlobalResources目錄然后在下面添加資源文件,先看看IDE提供給我們的資源文件編輯器
![]() |
非常多種的類型,我們訪問全局資源不需要考慮太多,比如說一個資源文件是Flags.resx,試試在編譯器內輸入Resources.Flags,當再次按下.的時候,智能感應出來了
![]() |
可見這些資源文件都被編譯成了強類型的類,比如說圖片資源我們得到的類型是System.Drawing.Bitmap
本地資源訪問:
通常我們使用meta:resourcekey來指定控件的資源,如果說一個控件的資源前綴是LinkButtonResource1的話,那么它的Text屬性的資源就是LinkButtonResource1.Text,這個是生成資源文件的時候IDE自動做的,如果我們需要在程序中訪問本地資源可以按照下面的例子:
LinkButton button1 = new LinkButton(); this.lnkSelectCulture = button1; button1.ID = "lnkSelectCulture"; button1.PostBackUrl = "selectculture.aspx"; button1.Text = ((string) base.GetLocalResourceObject("LinkButtonResource1.Text")); button1.ToolTip = ((string)base.GetLocalResourceObject("LinkButtonResource1.ToolTip")); |
當然,如果你不想你的控件使用資源文件可以按照下面的例子修改:
<asp:LinkButton id=lnkSelectCulture PostBackUrl="selectculture.aspx" runat="server" meta:localize="false">Change Culture Settings</asp:LinkButton> |
全局資源訪問:
使用下面的格式來定位全局資源
<%$ resources: [applicationkey], resourcekey%> |
比如從Glossary.resx讀取資源例子如下
<asp:ImageButton ID="btnIDesign" Runat="server" ImageUrl="'/Images/idesignlogo.jpg" AlternateText='<%$ Resources:Glossary, MissionSatatement%>' PostBackUrl="http://www.idesign.net" meta:resourcekey="ImageButtonResource1" /> |
當然你也可以直接用IDE的表達式對話框直接來選擇
![]() |
用程序讀取方式如下:
ImageButton button1 = new ImageButton(); // other initialization code button1.ID = "btnIDesign"; button1.AccessKey = (string) base.GetLocalResourceObject("ImageButtonResource1.AccessKey"); button1.AlternateText = (string) base.GetGlobalResourceObject("Glossary", "MissionStatement"); button1.ImageUrl = (string) base.GetLocalResourceObject("ImageButtonResource1.ImageUrl"); button1.ToolTip = (string) base.GetLocalResourceObject("ImageButtonResource1.ToolTip"); button1.Visible = (bool) base.GetLocalResourceObject("ImageButtonResource1.Visible", typeof(Control), "Visible"); |
本地化HTML控件和文本:
Html控件:html控件不能用前面說的兩種表達式來指定資源,除非是讓它runat=server,不過對于頁面的title比較特殊,它也會作為頁面的一個對象自動生成本地資源
<%@ Page Language="C#" CodeFile="Default.aspx.cs" Inherits="_Default" meta:resourcekey="PageResource1" %> |
不過,我們也可以為它制定全局資源
<head runat="server"> <title> <asp:Literal Text='<% $ Resources: Glossary, DefaultPageTitle %>' runat="server"></asp:Literal> </title> </head> |
本地化文本:
對于項目中很多靜態的文本,我們可以使用Localize控件來包含這些文字,其實這個控件和Literal相似,但是它能在設計模式下隨意修改里面的文字內容,看下怎么訪問本地資源和全局資源
<asp:Localize id="welcomeContent" runat="server" meta:resourcekey="welcome">Welcome!</asp:Localize> <asp:Localize id="welcomeContent" runat="server" text='<%$ resources: Glossary, welcomeText%>'>Welcome!</asp:Localize> |
多語言實現:
![]() |
從默認的資源文件復制一個新的的資源文件,只要在resx前面加上地區代號,逐項編輯即可,如下設置后瀏覽器會自動根據設置(工具-選項-語言)調用新的資源文件
<%@ Page UICulture="auto" Culture="auto"> |
當然你也可以通過web.config文件指定一種語言
<system.web> <globalization culture="es-ES" uiCulture="es"> </system.web> |
編輯推薦:ASP.NET 2.0輕松實現數據庫應用開發 |